Top 16 # Rmit Vietnam Tuyển Sinh / 2023 Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 12/2022 # Top Trend | Phusongyeuthuong.org

Điều Kiện Tuyển Sinh Của Trường Đại Học Rmit / 2023

ĐIỀU KIỆN TUYỂN SINH CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC RMIT

Học sinh đã tốt nghiệp THPT tại Việt Nam có thể chọn học các chương trình chuyển tiếp đại học hoặc học thẳng chương trình Cử nhân.

Các chương trình chuyển tiếp

1. Chương trình Liên thông Đại học

Để học Chương trình Liên thông Đại học – ngành Thương mại hoặc ngành Thiết kế , bạn cần thỏa mãn các điều kiện sau:

Yêu cầu Học thuật

Tốt nghiệp Trung học Phổ thông với điểm trung bình lớp 12 từ 6.0/10.0 (hoặc tương đương)

Yêu cầu tiếng Anh

Hoàn thành lớp Trên trung cấp (Upper-Intermediate) của Chương trình tiếng Anh Dự bị Đại học tại RMIT; hoặc

IELTS (Học thuật) 5.5+ (không kỹ năng nào dưới 5.0); hoặc

TOEFL iBT 71+ (không kỹ năng nào dưới 17); hoặc

Pearson Test of English (Học thuật) 42+ (không kỹ năng giao tiếp nào dưới 36) hoặc;

Cambridge English: Advanced (CAE) hoặc First (FCE) 162+ (không kỹ năng nào dưới 154)

Có hai chương trình UniSTART dành cho 2 nhóm ngành học khác nhau tại RMIT: UniSTART cho nhóm ngành Kinh doanh, Truyền thông Chuyên nghiệp và Thời trang và UniSTART cho các ngành Kỹ thuật và Công nghệ . Các điều kiện tuyển sinh của chương trình UniSTART như sau:

Yêu cầu Học thuật

Tốt nghiệp Trung học Phổ thông với điểm trung bình lớp 12 từ 6.0/10.0 (hoặc tương đương)

Yêu cầu tiếng Anh

Tùy theo chương trình UniSTART, yêu cầu tiếng Anh sẽ khác nhau:

Hoàn thành lớp Trên trung cấp (Upper-Intermediate) hoặc Cao Cấp (Advanced) của Chương trình tiếng Anh Dự bị tại RMIT; hoặc

IELTS (Học thuật) 5.5+ (không kỹ năng nào dưới 5.0) – 6.0+ (không kỹ năng nào dưới 5.5); hoặc

TOEFL iBT 71+ (không kỹ năng nào dưới 17) – 79+ (không kỹ năng nào dưới 19); hoặc

Pearson Test of English (Học thuật) 42+ (không kỹ năng giao tiếp nào dưới 36) – 50+ (không kỹ năng giao tiếp nào dưới 42); hoặc

Cambridge English: Advanced (CAE) hoặc First (FCE) 162+ (không kỹ năng nào dưới 154) – Advanced (CAE) hoặc Proficiency (CPE) 169+ (không kỹ năng nào dưới 162)

Chương trình Cử nhân

Có nhiều sự lựa chọn cho những học sinh – sinh viên có mong muốn học chương trình Cử nhân tại RMIT Việt Nam.

1. Điều kiện vào thẳng chương trình Cử nhân

Để học Chương trình Cử nhân tại RMIT Việt Nam, bạn cần đạt những yêu cầu về học tập sau đây:

Yêu cầu Học thuật

Tốt nghiệp Trung học Phổ thông với điểm trung bình lớp 12 từ 7.0/10.0 (hoặc tương đương).

Yêu cầu tiếng Anh

Hoàn thành lớp Cao cấp Chuyên sâu (Advanced Plus) của Chương trình tiếng Anh Dự bị Đại học tại RMIT; hoặc

IELTS (Học thuật) 6.5+ (không kỹ năng nào dưới 6.0); hoặc

TOEFL IBT 92+ (không kỹ năng nào dưới 20); hoặc

Pearson Test of English (Học thuật) 58+ (không kỹ năng giao tiếp nào dưới 50); hoặc

Cambridge English: Advanced (CAE) hoặc Proficiency (CPE) 176+ (không kỹ năng nào dưới 169)

2. Điều kiện vào chương trình Cử nhân thông qua các chương trình chuyển tiếp của RMIT Việt Nam

Sinh viên đã hoàn thành chương trình UniSTART hoặc tốt nghiệp chương trình Liên thông Đại học tại RMIT Việt Nam có thể tiếp tục chuyển tiếp lên chương trình Cử nhân .

3. Điều kiện vào chương trình Cử nhân thông qua các trường Cao đẳng đối tác

Các sinh viên đã tốt nghiệp cao đẳng tại các trường đối tác của RMIT Việt Nam có thể xin miễn giảm một số môn học của chương trình Cử nhân Kinh doanh. Các trường đối tác gồm có: trường Cao đẳng Kent, Cao đẳng Kinh tế Đối ngoại và Cao đẳng Kinh tế.

XIn vui lòng liên hệ với Phòng tuyển sinh để biết thêm chi tiết.

Ghi chú: Chứng chỉ IELTS, TOEFL, Pearson và Cambridge được công nhận trong vòng 2 năm kể từ ngày thi. Kết quả thi tiếng Anh tại RMIT Việt Nam được công nhận trong vòng 1 năm kể từ ngày thi.

Fpt Skillking Is Hiring A Nhân Viên Tư Vấn Tuyển Sinh In Hà Nội, Vietnam! / 2023

MÔ TẢ CÔNG VIỆC

 Tư vấn, giới thiệu thông tin về chương trình học Full-stack digital marketing của trường

FPT Skillking.

 Lên lịch mở lớp theo kế hoạch, làm thủ tục nhập học theo đúng quy định

 Tìm kiếm, phát triển nguồn dữ liệu

 Tham gia vào mọi hoạt động tuyển sinh.

YÊU CẦU ỨNG VIÊN

 Tốt nghiệp Cao đẳng trở lên

 Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm trong lĩnh vực tư vấn giáo dục

 Chăm chỉ, chủ động hoàn thành công việc

 Có khả năng chịu áp lực công việc

 Có kỹ năng làm việc nhóm hiệu quả

QUYỀN LỢI ĐƯỢC HƯỞNG

 Môi trường làm việc năng động, chuyên nghiệp

 Có mức thu nhập cạnh tranh (lương cứng 6-8tr)

 Lương tháng thứ 13

 Thưởng tháng, thưởng Quý

 Được hưởng hoa hồng/học viên nhập học.

 Có cơ hội tham gia các hoạt động đào tạo nâng cao trình độ

 Hưởng chế độ chăm sóc sức khỏe đặc biệt dành cho bản thân và gia đình (FPT care)

 Được đóng BHXH, BHYT, BHTN… theo quy định của Nhà nước

 Người nhà được hưởng chế độ ưu đãi học phí khi học tập tại Trường ĐH FPT

 Hỗ trợ khuyến học cho con cán bộ nhân viên

 Các quyền lợi khác: du lịch nghỉ mát hàng năm, tham gia các hoạt động vui chơi giải trí

ĐỊA ĐIỂM LÀM VIỆC

 CS1: 8 Tôn Thất Thuyết, Mỹ Đình 2, Nam Từ Liêm, Hà Nội

 CS2: 94 Lương Yên, Hai Bà Trưng, Hà Nội

Thông Tin Tuyển Sinh Đại Học Rmit Việt Nam Năm 2022 / 2023

Tên trường: Đại học RMIT Việt Nam

Tên tiếng Anh: RMIT University

Mã trường: RMU

Loại trường: Dân lập – Tư thục

Các hệ đào tạo: Sau đại học – Đại học – Cao đẳng

Lĩnh vực đào tạo: Đa ngành

Địa chỉ: 702 Đại lộ Nguyễn Văn Linh, Quận 7, TP Hồ Chí Minh

Cơ sở Hà Nội: Tòa nhà Handi Resco, 521 đường Kim Mã, quận Ba Đình, Hà Nội

Cơ sở Đà Nẵng: Lầu 4, Tòa nhà FHome, 16 Lý Thường Kiệt, Q. Hải Châu, Đà Nẵng

Điện thoại:

Email: hanoi.enquiries@rmit.edu.vn – enquiries@rmit.edu.vn – englishdn.enquiries@rmit.edu.vn

Website: https://www.rmit.edu.vn/

Fanpage: https://www.facebook.com/RMITUniversityVietnam

1. Các ngành đào tạo

Đại học RMIT đào tạo những ngành học nào?

1.1 Chương trình đào tạo hệ cử nhân 1.2 Chương trình sau đại học 1.3 Chương trình tiến sĩ

Tiến sĩ Kinh doanh

Mã chương trình: DR205

Thời gian đào tạo: + Toàn thời gian: 3-4 năm + Bán thời gian: 6-8 năm

Hình thức học: Toàn thời gian/Bán thời gian

Cơ sở đào tạo: Nam Sài Gòn, Hà Nội

Tiến sĩ Quản trị

Mã chương trình: DR204

Thời gian đào tạo: + Toàn thời gian: 3-4 năm + Bán thời gian: 6-8 năm

Hình thức học: Toàn thời gian/Bán thời gian

Cơ sở đào tạo: Nam Sài Gòn, Hà Nội

Tiến sĩ Kỹ thuật (Điện & Điện tử)

Mã chương trình: DR220

Thời gian đào tạo: + Toàn thời gian: 3-4 năm + Bán thời gian: 6-8 năm

Hình thức học: Toàn thời gian/Bán thời gian

Cơ sở đào tạo: Nam Sài Gòn

2. Phương thức tuyển sinh

Điều kiện tuyển sinh

Điều kiện học thuật (đáp ứng 1 trong 2 yêu cầu):

Hoàn thành chương trình UniSTART (theo từng ngành) với điểm trung bình từ 1.0/ 4.0 và không trượt một môn học hai lần

Điều kiện về tiếng Anh (đáp ứng 1 trong các yêu cầu):

Hoàn thành lớp Cao cấp (Advanced) của Chương trình tiếng Anh cho Đại học tại RMIT

IELTS (Học thuật) 6.5+ (không kỹ năng nào dưới 6.0)

TOEFL iBT 79+ (điểm tối thiểu từng kỹ năng: Đọc 13, Nghe 12, Nói 18, Viết 21)

Pearson Test of English (Học thuật) 58+ (không kỹ năng giao tiếp nào dưới 50)

Cambridge English: Advanced (CAE) hoặc Proficiency (CPE) 176+ (không kỹ năng nào dưới 169)

Chứng chỉ IELTS, TOEFL, Pearson và Cambridge được công nhận trong vòng 2 năm kể từ ngày thi. Kết quả thi tiếng Anh tại RMIT được công nhận trong vòng 1 năm kể từ ngày thi.

2.2 Kỳ nhập học

Có 03 kỳ nhập học mỗi năm tại RMIT Việt Nam:

Kỳ nhập học tháng 2

Kỳ nhập học tháng 6/7

Kỳ nhập học tháng 10

2.3 Quy trình nhập học của Đại học RMIT Việt Nam

Hãy lựa chọn cho mình một chương trình học tập phù hợp trong bảng các ngành đào tạo phía trên với các thông tin bao gồm cơ hội nghề nghiệp, điều kiện tuyển sinh và học phí. Hãy tìm kiếm một chương trình cử nhân mà bạn hứng thú.

Đạt yêu cầu tuyển sinh về học thuật và yêu cầu tiếng Anh cụ thể với từng ngành.

Ngoài ra nếu bạn không đáp ứng các yêu cầu cần thiết về tiếng Anh, bạn có thể cân nhắc tham gia chương trình tiếng Anh cho đại học tại RMIT

Đại học RMIT không hoàn trả hồ sơ.

Nộp hồ sơ qua email theo hướng dẫn:

Scan và đính kèm các giấy tờ được yêu cầu và giấy tờ bổ sung (nếu có) vào email

Gửi hồ sơ đến địa chỉ:

RMIT cơ sở Nam Sài Gòn: enquiries@rmit.edu.vn với tiêu đề: Hồ sơ đăng ký nhập học – [Họ tên]- [Ngày sinh]

RMIT cơ sở Hà Nội: hanoi.enquiries@rmit.edu.vn với tiêu đề: Hồ sơ đăng ký nhập học – [Họ tên]- [Ngày sinh]

Nộp hồ sơ trực tiếp tại trường: Đăng ký trực tiếp với Bộ phận Tuyển sinh tại RMİT và nộp mẫu đơn đăng ký cùng các giấy tờ cần thiết tại trường

RMIT Nam Sài Gòn: Kính gửi: Phòng tuyển sinh Đại học RMIT Việt Nam 702 Nguyễn Văn Linh, Phường Tân Phong Quận 7 Hồ sơ đăng ký nhập học – [Họ tên]+ [Số điện thoại di động]

RMIT Hà Nội: Kính gửi: Phòng tuyển sinh Đại học RMIT Việt Nam 521 Kim Mã, Ba Đình, Hà Nội. Hồ sơ đăng ký nhập học – [Họ tên]+ [Số điện thoại di động]

Bước 5: Đánh giá hồ sơ

Dựa theo quy trình và chính sách của RMIT Việt Nam, hồ sơ của bạn sẽ được đánh giá. Nếu thành công bạn sẽ nhận được thư mời nhập học của trường, chấp nhận lời mời và làm theo hướng dẫn có trong thư mời.

Thông thường RMIT sẽ thông báo kết quả hồ sơ đăng ký trong 10 ngày, nếu không nhận được phản hồi trong khoảng thời gian này cần liên hệ với Bộ phận tuyển sinh của trường.

Embassy Of The Socialist Republic Of Vietnam In Japan / 2023

THỦ TỤC ĐĂNG KÝ KẾT HÔN

TRÍCH LỤC GHI CHÚ KẾT HÔN/LY HÔN

Quy định chung:

1/ Thủ tục Đăng ký kết hôn tại Đại sứ quán: Cấp cho công dân đang học tập và làm việc ở Nhật Bản. Công dân đăng ký kết hôn tại Đại sứ quán phải có giấy khám sức khỏe do cơ sở y tế có thẩm quyền của Nhật Bản cấp và cùng có mặt tại Đại sứ quán để cùng ký vào Giấy đăng ký kết hôn. 

Lưu ý các công dân sang Nhật Bản theo diện visa du lịch, ngắn hạn không được cấp Đăng ký kết hôn.

2/ Hồ sơ có thể gửi qua đường bưu điện trong các trường hợp sau đây (cấp bản chính tiếng Việt và bản dịch tiếng Nhật):

– Đã đăng ký kết hôn tại Shiyakuso thì làm thủ tục Ghi chú kết hôn (thủ tục số 8)

– Muốn đăng ký kết hôn tại Shiyakuso thì cần xin cấp Giấy đủ điều kiện kết hôn (thủ tục số 6)

– Xin cấp Giấy đủ điều kiện kết hôn (thủ tục số 6) để xin trợ cấp thuê nhà, nuôi con

– Xin cấp Xác nhận tình trạng hôn nhân (thủ tục số 7) để làm thủ tục kết hôn tại Việt Nam hoặc mục đích khác

3/ Trường hợp tái hôn hoặc người kia đã chết, thì cần nộp bản chụp copy kèm xuất trình bản chính trích lục bản án/quyết định của Tòa án về việc ly hôn hoặc bản sao giấy chứng tử của người chồng/vợ đã chết.

4/ Sử dụng tờ khai mẫu, khai đầy đủ các mục và in ra từ máy tính. Sau khi in tờ khai, công dân quét mã QR Code bằng điện thoại di động và khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn. Lưu ý: Địa chỉ nơi cư trú khai theo phiên âm Romaji trên website của Shiyakuso nơi cư trú; công dân hoàn toàn chịu trách nhiệm về nội dung tờ khai và mọi chi phí phát sinh do việc cung cấp thông tin sai.

5/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Genkin Kakitome cỡ A4 (là loại thư bảo đảm có tiền mặt). Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

* Sau khi đã xem kỹ hướng dẫn các thủ tục trên website, nếu không rõ thủ tục nào thì công dân gửi thư vào địa chỉ email sau đây: vnconsular@vnembassy.jp hoặc gọi điện thoại vào số 03-3466-3311; trường hợp gấp cần liên hệ về thủ tục lãnh sự, công dân gọi vào số điện thoại 080-3609-5011.  

     Địa chỉ gửi hồ sơ qua bưu điện

₸ 151-0062

東京都渋谷区元代々木町50-11

ベトナム大使館様

(Hồ sơ kết hôn)

₸ 151-0062

Tokyo-to, Shibuya-ku, Motoyoyogi-cho, 50-11

Embassy of Viet Nam

(Hồ sơ kết hôn)

THỦ TỤC SỐ 5

ĐĂNG KÝ KẾT HÔN

婚姻証明書

– Hồ sơ gồm:

+ Hai bên nam, nữ có thể khai chung vào một Tờ khai đăng ký kết hôn và cùng ký tên;

+ Sau khi in tờ khai, công dân quét mã QR Code bằng điện thoại di động và khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn (bắt buộc);

+ Nếu không quét QR Code được thì truy cập đường links sau, khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn:

https://forms.gle/zhshFBz9yKsg5mYm8

3/ Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân: do UBND xã, phường ở Việt Nam cấp; hoặc ĐSQ, TLSQ Việt Nam ở nước thứ 3 nơi công dân cư trú trước khi tới Nhật Bản cấp; hoặc Cơ quan quản lý hộ tịch của Việt Nam cấp. Nội dung chứng nhận chưa đăng ký kết hôn trong giai đoạn cư trú nơi đó, mục đích cấp giấy xác nhận dùng để kết hôn với …; giá trị trong vòng 06 tháng kể từ ngày cấp, bản gốc, dấu đỏ.

4/ Giấy xác nhận chưa thụ lý đăng ký kết hôn của Shiyakuso/Kuyakusho các nơi cư trú cho đến thời điểm hiện nay (結婚届受理していない証明書) (xem mẫu)

* Công dân liên hệ với các Shiyakuso đã từng cư trú trước đây, hỏi thủ tục và cách thức xin cấp Giấy xác nhận. Các Shiyakuso sẽ hướng dẫn cách thức thực hiện cụ thể.

5/ Giấy xác nhận cư trú của 2 người (Juminho bản chính); Copy thẻ cư trú 2 mặt;

6/ Giấy khám sức khỏe của tổ chức y tế có thẩm quyền, xác nhận không có bệnh tâm thần, đủ sức khỏe kết hôn

7/ Copy Hộ chiếu trang 2 và 3 của hai vợ chồng

* Sau khi đã xem kỹ hướng dẫn các thủ tục trên website, nếu không rõ thủ tục nào thì công dân gửi thư vào địa chỉ email sau đây: vnconsular@vnembassy.jp hoặc gọi điện thoại vào số 03-3466-3311; trường hợp gấp cần liên hệ về thủ tục lãnh sự, công dân gọi vào số điện thoại 080-3609-5011. 

THỦ TỤC SỐ 6

CẤP GIẤY ĐỦ ĐIỀU KIỆN KẾT HÔN

婚姻要件具備証明書

– Hồ sơ gồm:  

+ Sau khi in tờ khai, công dân quét mã QR Code bằng điện thoại di động và khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn;

+ Nếu không quét QR Code được thì truy cập đường links sau, khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn: https://forms.gle/VqcF9xhGaWjmC8AeA

3/ Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân: do UBND xã, phường ở Việt Nam cấp; hoặc ĐSQ, TLSQ Việt Nam ở nước thứ 3 nơi công dân cư trú trước khi tới Nhật Bản cấp; hoặc Cơ quan quản lý hộ tịch của Việt Nam cấp. Nội dung chứng nhận chưa đăng ký kết hôn trong giai đoạn cư trú nơi đó, mục đích cấp giấy xác nhận dùng để kết hôn với …; giá trị trong vòng 06 tháng kể từ ngày cấp, bản gốc, dấu đỏ.

4/ Giấy xác nhận chưa thụ lý đăng ký kết hôn của Shiyakuso/Kuyakusho các nơi cư trú (結婚届受理していない証明書) (xem mẫu)

* Công dân liên hệ với các Shiyakuso đã từng cư trú trước đây, hỏi thủ tục và cách thức xin cấp Giấy xác nhận. Các Shiyakuso sẽ hướng dẫn cách thức thực hiện cụ thể.

5/ Giấy xác nhận cư trú (Juminho, bản chính) ; Copy thẻ cư trú 2 mặt;

6/ Copy Hộ chiếu trang 2 và 3

7/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Genkin Kakitome cỡ A4 (là loại thư bảo đảm có tiền mặt). Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

8/ Trường hợp hồ sơ gửi đến thiếu: Đại sứ quán liên hệ yêu cầu bổ sung giấy tờ nào thì công dân scan giấy tờ bị thiếu, gửi vào địa chỉ email sau đây, phần tiêu đề “subject” của email ghi rõ mã số hồ sơ mà ĐSQ cung cấp: “thutuclanhsu@vnembassy.jp”.

  * Sau khi đã xem kỹ hướng dẫn các thủ tục trên website, nếu không rõ thủ tục nào thì công dân gửi thư vào địa chỉ email sau đây: vnconsular@vnembassy.jp hoặc gọi điện thoại vào số 03-3466-3311; trường hợp gấp cần liên hệ về thủ tục lãnh sự, công dân gọi vào số điện thoại 080-3609-5011. 

THỦ TỤC SỐ 7

CẤP GIẤY XÁC NHẬN TÌNH TRẠNG HÔN NHÂN TRONG THỜI GIAN CƯ TRÚ TẠI NHẬT BẢN

婚姻状況確認書

– Hồ sơ gồm:

+ Sau khi in tờ khai, công dân quét mã QR Code bằng điện thoại di động và khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn (bắt buộc);

+ Nếu không quét QR Code được thì truy cập đường links sau, khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn:

https://forms.gle/UczNjKoLbxt7U3Kv7

3/ Giấy xác nhận chưa thụ lý đăng ký kết hôn của Shiyakuso/Kuyakusho các nơi cư trú cho đến thời điểm hiện nay (結婚届受理していない証明書) (xem mẫu)

* Công dân liên hệ với các Shiyakuso đã từng cư trú trước đây, hỏi thủ tục và cách thức xin cấp Giấy xác nhận. Các Shiyakuso sẽ hướng dẫn cách thức thực hiện cụ thể.

* Trường hợp đã ly hôn thì gửi kèm theo bản copy quyết định của Tòa án hoặc của Shiyakusho; phải làm thủ tục Trích lục ghi chú ly hôn (Thủ tục số 9), phải có Giấy xác nhận chưa thụ lý đăng ký kết hôn của Shiyakuso/Kuyakusho từ khi đã ly hôn đến nay

4/ Giấy xác nhận cư trú (Juminho, bản chính)

5/ Copy Hộ chiếu trang 2 và 3

6/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Genkin Kakitome  cỡ A4 (là loại thư bảo đảm có tiền mặt). Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

7/  Trường hợp hồ sơ thiếu, Đại sứ quán liên hệ yêu cầu bổ sung giấy tờ nào thì công dân scan giấy tờ bị thiếu, gửi vào địa chỉ email sau đây, phần tiêu đề “subject” của email ghi rõ mã số hồ sơ mà ĐSQ cung cấp: “thutuclanhsu@vnembassy.jp”.

     * Sau khi đã xem kỹ hướng dẫn các thủ tục trên website, nếu không rõ thủ tục nào thì công dân gửi thư vào địa chỉ email sau đây: vnconsular@vnembassy.jp hoặc gọi điện thoại vào số 03-3466-3311; trường hợp gấp cần liên hệ về thủ tục lãnh sự, công dân gọi vào số điện thoại 080-3609-5011. 

THỦ TỤC SỐ 8

CẤP TRÍCH LỤC KẾT HÔN

婚姻本籍帳記載抄録証明書

– Hồ sơ gồm (hai người khai chung một hồ sơ, Đại sứ quán cấp 02 bản gốc Trích lục kết hôn và bản dịch tiếng Nhật Bản): 

+ Sau khi in tờ khai, công dân quét mã QR Code bằng điện thoại di động và khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn (bắt buộc);

+ Nếu không quét QR Code được thì truy cập đường links sau, khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn:

https://forms.gle/zhshFBz9yKsg5mYm8

3/ Giấy thụ lý kết hôn do Shiyakuso cấp (結婚届受理証明書)

4/ Giấy xác nhận cư trú (Juminhyo) của 2 người; Copy thẻ cư trú 2 mặt;

5/ Copy Hộ chiếu trang 2 và 3

6/ Copy Giấy đủ điều kiện kết hôn đã được Đại sứ quán cấp trước đó (nếu có)

7/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Genkin Kakitome  cỡ A4 (là loại thư bảo đảm có tiền mặt). Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

8/ Trường hợp hồ sơ thiếu, Đại sứ quán liên hệ yêu cầu bổ sung giấy tờ nào thì công dân scan giấy tờ bị thiếu, gửi vào địa chỉ email sau đây, phần tiêu đề “subject” của email ghi rõ mã số hồ sơ mà ĐSQ cung cấp: “thutuclanhsu@vnembassy.jp”.

    * Sau khi đã xem kỹ hướng dẫn các thủ tục trên website, nếu không rõ thủ tục nào thì công dân gửi thư vào địa chỉ email sau đây: vnconsular@vnembassy.jp hoặc gọi điện thoại vào số 03-3466-3311; trường hợp gấp cần liên hệ về thủ tục lãnh sự, công dân gọi vào số điện thoại 080-3609-5011. 

THỦ TỤC SỐ 9

CẤP TRÍCH LỤC LY HÔN

離婚本籍帳記載抄録証明書

   – Hồ sơ gồm:

+ Sau khi in tờ khai, công dân quét mã QR Code bằng điện thoại di động và khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn (bắt buộc);

+ Nếu không quét QR Code được thì truy cập đường links sau, khai đầy đủ các mục theo hướng dẫn:

https://forms.gle/t5wcKnXDheBzYrMSA

  3/ Giấy thụ lý ly hôn do Tòa án hoặc Shiyakuso cấp

  4/ Giấy xác nhận cư trú (Juminho)

  5/ Copy Hộ chiếu của 2 vợ chồng (nếu không có copy hộ chiếu của người đã ly hôn thì hồ sơ cũng được chấp nhận)

  6/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Genkin Kakitome cỡ A4 (là loại thư bảo đảm có tiền mặt). Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

  7/ Trường hợp hồ sơ thiếu, Đại sứ quán liên hệ yêu cầu bổ sung giấy tờ nào thì công dân scan giấy tờ bị thiếu, gửi vào địa chỉ email sau đây, phần tiêu đề “subject” của email ghi rõ mã số hồ sơ mà ĐSQ cung cấp: “thutuclanhsu@vnembassy.jp”.

     * Sau khi đã xem kỹ hướng dẫn các thủ tục trên website, nếu không rõ thủ tục nào thì công dân gửi thư vào địa chỉ email sau đây: vnconsular@vnembassy.jp hoặc gọi điện thoại vào số 03-3466-3311; trường hợp gấp cần liên hệ về thủ tục lãnh sự, công dân gọi vào số điện thoại 080-3609-5011.

* Giấy tờ bằng tiếng Nhật khi nộp trong hồ sơ cần được dịch sang tiếng Việt bởi tổ chức có thẩm quyền.